Muwadda' Ya Ramadhan | Qasidah Perpisahan Bulan Ramadhan | Teks Lengkap Arab Latin Terjemahan



مُـــوَدَّعْ مُـــوَدَّعْ يَا رَمَـضَانْ * فِي وَدَاعَــــةِ اللهْ يَـا رَمَـضَانْ
Muwadda' muwadda' ya Romadhon * Fii wada-'atillah ya Ramadhan
Aku titipkan engkau wahai Ramadhan kepada Allah * Selamat tinggal (sampai jumpa) wahai Ramadhan

بُـرُوْقُ الحِـمَا أَبْـرُقِي يَا بَــرُوقْ * عَسَى اللهُ يَسْقِي بِكَ المُجْدِبِيْن
Buruqul himaa abruqii ya baruuq * 'Asallahu yasqii bikal mujdibiin
Gemerlap cahaya kilat tempat ini, semoga menyinari hati * dan menyirami hati manusia yang kekeringan

عَسَى اغْصَانُنَا الذَّاوِيَهْ تَنْتَعِشْ * وَتُـثْمِرْ مَـعَ جُـمْلَةِ المُثْمِرِيْـن
'Asagh shoonunadz dzwiyah tanta'isy * Watustmir ma'ajumlatil mustmiriin
Semoga reranting yang berpenyakit akan menjadi bersemi dan berbuah beserta golongan mereka yang telah berbuah.

فَـيَا مُحْيِـيَ المَيْتْ بَـعْدَ الفَـنَا * بِـقُدْرَتِكْ يَا أَحْسَنَ الخَالِـقِيْن
Fayaa muhyiyal mayyitu ba'dal fanaa * Biqudrotik yaa ahsanal kholiqiin
Wahai Dzat yang bisa menghidupkan yang mati sesudah Fana * dengan kehendak-Mu semua ini Wahai sebaik pencipta.

وَيَا رَافِـعَ العَـرْشْ يَا ذَا العُـلَا * وَيَا أَكْـرَمَ الأَكْـرَمِيْن أَجْمَعِيْن
Wa yaa rofi'al 'arsyii ya dzal-'ulaa * Wa yaa akromal akromiin ajma'in
Wahai Dzat yang mengangkat Arsy, Wahai Dzat yang Maha tinggi
* Wahai Tuhan yang paling mulia dari semuanya.

عَسَى نَفْحَةٌ مِنْكَ تُـدْنِي المُنَى بِـرَحْـمَتِكْ يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِيْن
'Asanafhatun minka tudnial munaa * Birahmtik yaa arhamar rohimiin
Semoga tiupan Rahmat-Mu mendekatkan angan angan kami *
Dan dengan Rahmat-Mu Wahai yang paling penyayang.

إِذَا لَـمْ تَـجُدْ يَا وَسِـيْعَ العَـطَا فَمَنْ ذَا لِأَهْلِ الخَـطَا المُذْنِبِيْن
Idzaalam tajud yaa wasi'al 'atho * Faman dzaali-ahlil khothol mudznibiin
Kalau Engkau tidak lagi berbaik, wahai Yang Maha luas pemberian-Nya *
Lalu kemana lagi orang orang yang banyak salah dan banyak dosa ini.

فَـلَا مَـانِعَ لَـكْ عَـلَى مَا تَـشَا * فِيِ الكَــوْنْ يَا أَقْدَرَ القَادِرِيْـن
Falaa maani'alak 'alaa maatasyaa * Fiilkawni yaa aqdarol qoodiriin 
Tiada yang bisa menghalangi kehendak-Mu * di alam semesta ini
Wahai Dzat yang paling maha kuasa.

فَلِي قَـلِبْ حَائِـرْ قَلِيْلُ الهُـدَى * فَبَصِّـرُهْ يَـا هَـادِيَ الحَـائِـرِيْن
Falii qolibhaa-ir qoliilul huda * Fabsshiruh yaa haadiyal haa-iriin 
Hatiku ini selalu bingung, sedikit rasanya petunjuk ini * 
Maka berilah kewaspadaan Wahai Petunjuk Semua yang kebingungan.

إِذَا فَــازَ أَهْـلُ التُّـقَى بِالعُـلَا * وَبِالفَـوْزْ يَا حَسْـرَةَ المُبْطِلِيْن
Idzaa faaza ahlut tuqoo bil'ulaa * Wabilfawzu yaa hasrotal mubtiliin
Apabila mereka yang ahli hidayah sudah merasa beruntung * Dan sukses
Maka aduh celakanya yang masih di jalan kebatilan.

إِذَا صُفَّتْ أَقْـدَامُهُمْ فِي الدُّجَـا * وَطَـابَتْ مُـنَاجَاةُ أَهْـلِ اليَقِيْن
Idzaa shuffat aqdaamuhum fiddujaa * Wathobats munaajaatu ahlil yaqiin
Apabila mereka sudah merapatkan barisan di waktu gelap gulita,
Dan mereka menikmati indahnya munajatnya Ahlil yaqiin

وَطَـابَ المَـنَامُ لِأَهْـلِ السِّـقَامْ * فِيِ اللَّيْـلْ يَـا حَسْـرَةَ الغَافِلِيْن
Wathoobal manaamu li-ahlis siqom * Fiyillaili yaa hasrotal ghoofiliin
Tempat mereka indah dan cocok bagi yang masih berpenyakit
Di malam hari, aduh sesalnya orang orang yang masih lalai.

أَيَـا قَلْبِيَ السُّـوْءْ أَمَـا تَرْعَـوِي وَكَمْ تَعْصِـيِ اللهَ فِي العَاصِـيْن
Ayaa qolbiyas suu'-ama tar'awii * Wakam ta'shiyillah fiil'aashiin
Wahai hatiku yang jahat, kenapa engkau tak lagi mau meminumnya *
Sudah banyak durhakamu kepada Allah, engkau golongan para duraka.

فَلَا يَغْـرُرَكْ قَوْلْ مَنْ قَالَ فِيْك وَلَا يَـنْفَعُكْ كَثْـرَةُ المَادِحِـيْن
Falaa yaghrurok qoulman qolafiiik * Walaa yanfa'uk kastrotul maadihiin
Janganlah kau tertipu oleh omongan orang lain yang berkata kepadamu, karena tidak ada gunanya banyaknya pujaan orang yang memujimu.

وَسِــيْلَتِي يَـا رَبِّ بِالمُصْطَـفَى * شَـفِيْعِ الوَرَى سَـيِّدِ المُرْسَلِيْن
Wasiilati yaarobbi bilmusthofa * Syafi'il waroo sayyidil mursaliin
Perantaraku adalah Nabi Pilihan-Mu Wahain Tuhanku * 
Dialah pemberi syafaat manusia dan pemimpin para utusan.

وَبِــالأَنْـبِيَـآءِ وَأَصْـحَابِــهِمْ مَــعَ آلِــهِـمِ ثُـمَّ بِالتَّـابِعِيْن

Wabil ambiyaa-i wa-ashhaabihim Ma'aalihimi tsumma bilttaabi'iin 
Dan dengan para-Nabi, sahabat, keluarga serta para Tabiin.

وَبَـاسْمَآئِـكَ اللهِ يَا خَـالِـقِي وَبِالصُّحُفْ ثُمَّ الكِتَابِ المُبِيْن
Wabasmaa-ikallahi yaa khooliqii * Wabisshuhuf tsummal kitaabil mubiin
Dan dengan Asma-Mu yaa Allah penciptaku * Dengan semua kitab-Mu
Kemudian kitab al-Quran penjelasan semuanya.

وَبِـالأَوْلِـيَآءِ وَأَسْـــرَارِهِـــمْ وَبَاهْلِ الشَّرِيْـعَةْ وَأَهْلِ اليَقِيْن
Wabil awliyaa-i wa-ashrorihim * Wabassyarii'ah wa-ahlil yaqiin
Dan dengan para Wali serta sir mereka * Juga para ulama' ahli syari'at dan ulama' ahli yaqin

تَـفَضَّلْ بِغُفْرَانْ كُـلَّ الذُّنُـوبْ نَكُونْ جَـمِيْعًا مِنَ الفَائِـزِيْن
Tafaddhol bighufroon kulladdzunuub * Nakuun jamii'an minal faa-iziin
Ampunilah semua dosa dosa kami * maka kami semua tergolong dari barisan orang orang yang beruntung.

وَجُـدْ بِالرِّضَـا وَجَـزِّلِ العَـطَا * وَاُشْـمُلْ بِهِ جُـمْلَةَ الحَاضِرِيْن
Wajud birridhoo wajazzilil 'athoo * Wa-usymul bihi jumlatal haadhiriin
Berikanlah ridlo-Mu kepada kami, dan pemberian yang agung * dan semua para hadirin dapat bagian menyeluruh.

فَأَنْتَ الرَّؤُوْفُ الكَرِيْمُ الرَّحِيْم وَلَا يَضْجُـرَكْ كَثْـرَةُ السَّائِلِيْن
Fa-antarro uuful kariimur rohiim * Walaa yadhjurok kasyrotus saa-iliin 
Karena Engkau Maha kasih Maha mulya juga maha Penyayang
Tidak sulit bagi-Mu banyaknya permintaan para pemohon.

خَـزَائِـنُكْ بِالجُـوْدِ لَا تَـنْتَـهِي * لِكَثْــرَةْ عَـطَايَاكَ لِلرَّاغِـبِيْن
Khozaa-inuk biljuudi laatantahii * likasyroh 'athoyaka lirroo ghibiin
Gudang gudang kemurahan-Mu tak kan bisa habis *
Walaupun telah banyaknya pemberian-Mu kepada para pecinta-Mu.

وَصَــلَـوَاتُكَ اللهُ يَا ذَا العُـلَا * عَـلَى المُصْطَفَى كُلَّ وَقْتٍ وَحِيْن
Washolawatukallah yaa dzal 'ulaa * 'Alal mushthofa kulla waqtin wahiin
Semoga sholawat Allah, yang memiliki kedudukan tinggi * untuk Nabi pilihan-Mu setiap waktu dan setiat saat.

مُـــوَدَّعْ مُـــوَدَّعْ يَا رَمَـضَانْ * فِي وَدَاعَــــةِ اللهْ يَـا رَمَـضَانْ
Muwadda' muwadda' ya Romadhon * Fii wada-'atillah ya Ramadhan
Aku titipkan engkau wahai Ramadhan kepada Allah * Selamat tinggal (sampai jumpa) wahai Ramadhan


Search Post:
Muwadda' Ya Ramadhan
Qasidah Perpisahan Bulan Ramadhan
Teks Lengkap Muwadda' Ya Ramadhan
Muwadda' Ya Ramadhan Arab Latin
Qasidah Perpisahan Bulan Ramadhan Terjemahan
Lirik Muwadda' Ya Ramadhan dan Terjemahan
Muwadda' Ya Ramadhan Versi Qasidah
Qasidah Muwadda' Ya Ramadhan
Lirik Qasidah Muwadda' Ya Ramadhan
Muwadda' Ya Ramadhan Populer
Muwadda' Ya Ramadhan Terbaru
Muwadda' Ya Ramadhan Viral
Lirik Muwadda' Ya Ramadhan Arab Latin
Muwadda' Ya Ramadhan Paling Dicari
Qasidah Perpisahan Bulan Ramadhan - Muwadda' Ya Ramadhan (Lirik & Terjemahan)
Muwadda' Ya Ramadhan Merdu
Muwadda' Ya Ramadhan Terpopuler
Qasidah Muwadda' Ya Ramadhan Terjemahan Bahasa Indonesia
Muwadda' Ya Ramadhan Penyemangat Perpisahan
Muwadda' Ya Ramadhan Hits
Qasidah Perpisahan Bulan Ramadhan - Muwadda' Ya Ramadhan (Lirik Lengkap)
Muwadda' Ya Ramadhan Terfavorit
Muwadda' Ya Ramadhan Enak Didengar
Lirik Muwadda' Ya Ramadhan Bahasa Arab dan Artinya
Muwadda' Ya Ramadhan Terjemahan Terbaru
Qasidah Muwadda' Ya Ramadhan Versi Original
Muwadda' Ya Ramadhan Terjemahan Mudah Dipahami
Muwadda' Ya Ramadhan Inspiratif
Muwadda' Ya Ramadhan Emosional
Muwadda' Ya Ramadhan Kesan Perpisahan

Post a Comment for "Muwadda' Ya Ramadhan | Qasidah Perpisahan Bulan Ramadhan | Teks Lengkap Arab Latin Terjemahan"

close