Ya Sayyidi Ya Rasulullah Khudz Biyadi | Kh Zaini Abdul Ghani | Abah Guru Sekumpul | Teks Lirik Arab Latin dan Terjemahan



يَاسَـيِّدِىْ يَارَ سُوْلَ اللهِ خُذْ بِيَدِىْ
Yâ Sayyidî Yâ Rosûlallâhi khudz biyadî
Wahai Tuanku Wahai Rasulullah raihlah tanganku

مَالِىْ سِوَ اكَ وَ لاَ اَلْوىْ عَلى اَحَد
Mâlî siwâka walâ alwî ‘alâ ahadi
Tiada yang kupunya selain engkau tiada berharap selain engkau

فَاَنْتَ نُوْرُ الْهُد فِىْ كُلِّ كَائِنَةٍ
Fa anta nûrul hudâ fî kulli kâ-inatin
Engkau cahaya penuntun dalam segala keadaan 

وَ اَنْتَ سِرُّ النَّدى يَاخَيْرَ مُعْتَمَدِىْ
Wa anta sirrun-nadâ yâ khoiro mu’tamadî
Engkau mengetahui rahasia Tuhan, Wahai sebaik-baik tempatku bersandar

الله الله الله الله
Allâh Allâh Allâh Allâh

وَ اَنْتَ حَقًّا غِيَاثُ الْخَلْقِ اَجْمَعِنَا
Wa anta haqqôn ghiyâtsul kholqi ajma’înâ
Sungguh engkau penolong semua makhluk

وَ اَنْتَ هَادِى الْوَر ى لِلّهِ ذِى السَّدَدِ
Wa anta hâdîl warô lillâhi dzîs-sadadi
Engkau pembimbing umat ke jalan Allah Yang Maha Benar


يَا مَنْ يَقُوْمُ مَقَامَ الْحَمْدِ مُنْفَر ِدًا
Yâ man yaqûmu maqômal hamdi munfaridân
Wahai Nabi Wahai yang menempani maqom terpuji

لِلْوَاحِدِ الْفَرْدِ لَمْ يُوْلَدْ وَ لَمْ يَلِدِ
Lil wâhidil fardi wa lam yûlad wa lam yalidi
Disisi Tuhan Yang Maha Esa, Yang Maha Tunggal, Yang tidak diperanakan dan tidak pula beranak

يَا مَنْ تَفَجَّرَتِ اْلا َنْهَارُ نَا بِعَةً
Yâ man tafajjarotil anhâru nâbi’atan
Wahai Nabi yang derasnya air memancar

مِنْ اُصْبُعَيْهِ فَرَوَى الْجَيْشَ بِالْمَدَدِ
Min ushbu’aihi farowâl jaisa bil madadi
Dari kedua jarinya hingga cukup untuk minum bala tentara

الله الله الله الله
Allâh Allâh Allâh Allâh

اِنِّى اِذَا سَامَنِى ضَيْمٌ يُرَوِّعُـنِىْ
Innî idzâ sâmanî dloimun yurowwi’unî
Sungguh tatkala kedahsyatan hari kiamat yang menggetarkan itu ada disekitarku

اَقُوْلُ يَاسَيِّدَ السَّـادَ اتِ يَاسَـنَدِىْ
Aqûlu yâ Sayyidas-sâdâti yâ sanadî
Aku berucap, Wahai Nabi Tuan para junjungan, Wahai sandaranku


يَاسَـيِّدِىْ يَارَ سُوْلَ اللهِ خُذْ بِيَدِىْ
Yâ Sayyidî Yâ Rosûlallâhi khudz biyadî
Wahai Tuanku Wahai Rasulullah raihlah tanganku

مَالِىْ سِوَ اكَ وَ لاَ اَلْوىْ عَلى اَحَد
Mâlî siwâka walâ alwî ‘alâ ahadi
Tiada yang kupunya selain engkau tiada berharap selain engkau

فَاَنْتَ نُوْرُ الْهُد فِىْ كُلِّ كَائِنَةٍ
Fa anta nûrul hudâ fî kulli kâ-inatin
Engkau cahaya penuntun dalam segala keadaan 

وَ اَنْتَ سِرُّ النَّدى يَاخَيْرَ مُعْتَمَدِىْ
Wa anta sirrun-nadâ yâ khoiro mu’tamadî
Engkau mengetahui rahasia Tuhan, Wahai sebaik-baik tempatku bersandar

الله الله الله الله
Allâh Allâh Allâh Allâh

وَ اَنْتَ حَقًّا غِيَاثُ الْخَلْقِ اَجْمَعِنَا
Wa anta haqqôn ghiyâtsul kholqi ajma’înâ
Sungguh engkau penolong semua makhluk

وَ اَنْتَ هَادِى الْوَر ى لِلّهِ ذِى السَّدَدِ
Wa anta hâdîl warô lillâhi dzîs-sadadi
Engkau pembimbing umat ke jalan Allah Yang Maha Benar


كُنْ لِىْ شَفِيْـعًا اِلَى الرَّحْمنِ مِنْ زَلَلِىْ
Kun lî syafî’an ilâr-rohmâni min zalalî
Jadilah Engkau penolongku di hadapan Yang Maha Pengasih, atas dosa-dosaku

وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِمَا لا َ كَانَ فِى الْحَلَدِ
Wamnun ‘alainâ bimâ lâ kâna fîl haladi
Berilah aku karunia pertolonganmu menghadapi saat abadiku

وَ انْظُرْ بِعَيْنِ الرِّ ضَا لِىْ د َئِمًـا اَبَدًا
Wandhur bi’ainir-ridlôlî dâ-imân abadân
Tataplah aku dengan tatapan ridho sepanjang masa, selamanya

وَ اسْتُرْ بِفَضْلِكَ تَقْصِيْرِىْ مَدَ ى اْلاَمـَدِ
Wastur bi fadl-lika taqshîrî madal amadi
Demi keutamaan mu, tutupilah kekuranganku serapat-rapatnya

اِنِّى تَوَسَّلْتُ بِالْمُخْتَارِ اَشْرَ فِ مَنْ
Innî tawassaltu bil mukhtâri asyrofi man
Sungguh aku bertawassul pada Sang Nabi terpilih, seorang yang termulia 

رَ قَى السَّموَ اتِ سِرِّ الْوَ احِدِ اْلاَحَـدِ
Roqôs-samâwâti sirril wâhidil ahadi
Yang menaiki tangga langit, Yang mengetahui Rahasia Yang Maha Esa

الله الله الله الله
Allâh Allâh Allâh Allâh

عَلَيْهِ اَزْ كَى صَلا َةٍ لَمْ تَزَلْ اَبَدًا
‘Alaihi azkâ sholâtin lam tazal abadân
Semoga tercurah baginya sholawat tersuci tiada terhenti selamanya

مَعَ السَّـلا َمِ بِلاَ حَصْرٍ وَ لاَ عَـدَدِ
Ma’as-Salâmi bilâ hashrin wa lâ ‘adadi
Beserta salam tiada berbatas dan tiada terbilang jumlahnya 

الله الله الله يَاالله
Allâh Allâh Allâh Allâh


يَاسَـيِّدِىْ يَارَ سُوْلَ اللهِ خُذْ بِيَدِىْ
Yâ Sayyidî Yâ Rosûlallâhi khudz biyadî
Wahai Tuanku Wahai Rasulullah raihlah tanganku

مَالِىْ سِوَ اكَ وَ لاَ اَلْوىْ عَلى اَحَد
Mâlî siwâka walâ alwî ‘alâ ahadi
Tiada yang kupunya selain engkau tiada berharap selain engkau

فَاَنْتَ نُوْرُ الْهُد فِىْ كُلِّ كَائِنَةٍ
Fa anta nûrul hudâ fî kulli kâ-inatin
Engkau cahaya penuntun dalam segala keadaan 

وَ اَنْتَ سِرُّ النَّدى يَاخَيْرَ مُعْتَمَدِىْ
Wa anta sirrun-nadâ yâ khoiro mu’tamadî
Engkau mengetahui rahasia Tuhan, Wahai sebaik-baik tempatku bersandar

الله الله الله الله
Allâh Allâh Allâh Allâh

وَ اَنْتَ حَقًّا غِيَاثُ الْخَلْقِ اَجْمَعِنَا
Wa anta haqqôn ghiyâtsul kholqi ajma’înâ
Sungguh engkau penolong semua makhluk

وَ اَنْتَ هَادِى الْوَر ى لِلّهِ ذِى السَّدَدِ
Wa anta hâdîl warô lillâhi dzîs-sadadi
Engkau pembimbing umat ke jalan Allah Yang Maha Benar


Tag post : ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi, ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi lirik arab, ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi (lirik), ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi artinya, ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi lirik, lirik ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi, ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi, terjemah syair ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi, ya sayyidi ya rasulullah khudz biyadi abah sekumpul

Post a Comment for "Ya Sayyidi Ya Rasulullah Khudz Biyadi | Kh Zaini Abdul Ghani | Abah Guru Sekumpul | Teks Lirik Arab Latin dan Terjemahan"